add joke haiku page
This commit is contained in:
parent
d9d0dddacc
commit
64c87c3300
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 44 KiB |
|
@ -7,6 +7,7 @@ useful, too.
|
|||
* [Dirtbags DJ Setup](dj.html)
|
||||
* [How to make the game of Monopoly suck less](monopoly.html)
|
||||
* [Reply-To Munging Still Considered Harmful](reply-to-still-harmful.html)
|
||||
* [A Call for the Complete Elimination of Joke Haiku Production on the Internet](joke-haiku.html) by Paul H. Henry
|
||||
* [Converting .docx files to text using unzip and sed](docx.html)
|
||||
* [Introduction to TCP Sockets](sockets.html)
|
||||
* [3-Minute HTML Tutorial](html-tutorial.html)
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,415 @@
|
|||
Title: A Call for the Complete Elimination of Joke Haiku Production on the Internet
|
||||
|
||||
<p style="font-style: italic;">
|
||||
This was written by Paul H. Henry. His web site is no longer on-line.
|
||||
I feel this is important enough to preserve for future aspiring jokesters.
|
||||
I have preserved all links and tried to reproduce the formatting in the
|
||||
style of my pages. I could not stomach the all-caps headings, and
|
||||
capitalized them more or less by whimsy.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
-----
|
||||
|
||||
<p style="text-align: right;">
|
||||
Sunday, May 27, 2001
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
A Proposal to the Internet Community
|
||||
------------------------------------
|
||||
|
||||
Dear Readers,
|
||||
|
||||
Since the Internet first extended its reach into the popular
|
||||
consciousness—and, truth be told, for quite a while before that—a
|
||||
plague has spread throughout the Internet community, propagating
|
||||
itself viruslike through the Web and into our e-mail boxes. Like the
|
||||
worst infections, it started out innocuously and became malignant so
|
||||
gradually that most of us have yet to realize how detrimental it truly
|
||||
is.
|
||||
|
||||
I refer, of course, to the joke haiku.
|
||||
|
||||
Like a hideous genetic mutation in a 1950s-era grade-B science fiction
|
||||
film, these seventeen-syllable poems have been borrowed from classical
|
||||
Japanese culture by well-meaning would-be humorists and distorted so
|
||||
completely from their original intended use that they threaten to
|
||||
permanently warp our capacity for humorous expression, if they are not
|
||||
stopped.
|
||||
|
||||
I therefore make this proposal to you, my fellow Internet enthusiasts:
|
||||
that as of right now, we agree to completely eliminate the production
|
||||
and propagation of joke haiku on the Internet. Don't write them,
|
||||
don't forward them to your friends, don't even acknowledge their
|
||||
existence. Only through concerted effort can we stamp out this menace
|
||||
completely.
|
||||
|
||||
I list my reasons for this drastic step below.
|
||||
|
||||
It is not my intention to hold any individual people up for ridicule,
|
||||
so all of the joke haiku below, with a few exceptions noted in the
|
||||
text, are my own invention (it wasn't exactly hard to do, which as
|
||||
I'll explain below is part of the problem). Those who wish to see
|
||||
real-world examples of the qualities I describe have
|
||||
[no](http://www.barhaiku.20m.com/)
|
||||
[shortage](http://www.igs.net/~mtr/haiku-reviews/)
|
||||
[of](http://www.planetquake.com/que/haiku/haiku.htm)
|
||||
[places](http://www.plastic.com/users.pl?nick=HaikuGuy)
|
||||
[to](http://www.twinkiesproject.com/haiku.html)
|
||||
[go](http://pemtropics.mit.edu/~jcho/editorial/)
|
||||
|
||||
-----
|
||||
|
||||
Joke Haiku are Too Easy To Write.
|
||||
---------------------------------
|
||||
|
||||
I've long lamented the way rhyme and meter have largely fallen into
|
||||
disuse in modern poetry, not because free verse is inherently inferior
|
||||
to the sonnet or other forms of rhymed, metered poetry—it isn't—but
|
||||
because it's convinced a lot of extremely untalented people that they
|
||||
can write poetry too. After all, how hard can it be to write 20 short
|
||||
lines that don't even have to rhyme?
|
||||
|
||||
Such is the sad fate of the haiku, that quiet, moving Japanese
|
||||
literary device that's become abused beyond recognition by two-bit
|
||||
Internet comedians and hacks. We all learned in second grade that a
|
||||
haiku consists of seventeen syllables arranged into three unrhymed
|
||||
lines of five, seven, and five syllables respectively. Because that's
|
||||
all most of us remember about the haiku, it's used by many, many
|
||||
people as a device for coming up with pithy nuggets of humorous
|
||||
wisdom.
|
||||
|
||||
The problem is that it doesn't take a genius to come up with seventeen
|
||||
syllables about anything. For example:
|
||||
|
||||
Lame flying saucers
|
||||
You can see the fishing line
|
||||
What a bad movie.
|
||||
|
||||
It took me all of about ten seconds to write that. Here, I'll do
|
||||
another one:
|
||||
|
||||
Where's my other sock?
|
||||
It disappeared in the wash
|
||||
How did that happen?
|
||||
|
||||
I hardly feel that these two stupid poems mark me as being clever or
|
||||
witty in any way, yet I defy anyone to show that they're any less
|
||||
interesting or worthy of praise and/or laughter than any other joke
|
||||
haiku—the point being that if I can crank out two serviceable joke
|
||||
haiku in less than a minute, they're fairly useless as a measure of
|
||||
humor ability.
|
||||
|
||||
What gets me is that by and large the people who create and appreciate
|
||||
joke haiku seem to be the same kind of people who would sneer at the
|
||||
sub-Ogden Nash doggerel that newspaper readers send in to be published
|
||||
next to the Junior Jumble, yet their own well-loved poems aren't
|
||||
appreciably different in any material way, besides not including
|
||||
pitiful stabs at creating a workable rhyme.
|
||||
|
||||
|
||||
Joke Haiku Debase a Respected Japanese Art Form going back Hundreds of Years.
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Like a tattoo of Japanese kanji characters on the ankle of a pierced
|
||||
hipster who has no idea what they mean, haiku is a sad example of the
|
||||
conversion of important aspects of Eastern culture into status symbols
|
||||
for those in the know.
|
||||
[Basho](http://www.big.or.jp/~loupe/links/ehisto/ebasho.shtml) and
|
||||
[Issa](http://webusers.xula.edu/dlanoue/issa/)
|
||||
didn't devote their lives to the perfection of an art form so you could
|
||||
use it to crack wise about how your cat box smells when you don't clean it
|
||||
enough. Think about it.
|
||||
|
||||
|
||||
Joke Haiku Don't Respect the Haiku Form.
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
It may come as a surprise to the vast majority of would-be comedians
|
||||
on the Net, most of whom don't know haiku from Hai Karate, that
|
||||
there's much more to haiku than simply stringing seventeen syllables
|
||||
together.
|
||||
|
||||
For starters, the vast majority of joke haiku writers aren't writing
|
||||
haiku at all, they're writing senryu, whether they know it or not.
|
||||
One of the most important aspects of classical haiku is the kigo, or
|
||||
season word, which indicates the season in which the poem is set.
|
||||
Kigo can express the season directly or through implication. For
|
||||
example, many Japanese haiku refer to cherry blossoms, which are a
|
||||
sign of spring. Kigo in English-language American haiku might include
|
||||
the start of Daylight Saving Time (for spring), school letting out
|
||||
(summer), football season (fall), and Christmas (winter). The concept
|
||||
of kigo is vitally important to haiku poets, many of whom compile
|
||||
lists of appropriate words. Senryu, by comparison, generally follow
|
||||
the conventions of haiku but don't require kigo.
|
||||
|
||||
Haiku are about nature and seasons. Without the kigo, it's a senryu.
|
||||
Really.
|
||||
|
||||
The second concept universally ignored by joke haiku writers is the
|
||||
cutting. More prevalent in Japanese haiku than in other languages,
|
||||
the cutting is a word or other construction that serves to
|
||||
conceptually separate the first or second segment of the haiku from
|
||||
the remainder of the poem. Jennifer Jensen points to
|
||||
[a fine example of cutting](http://www.peavine.com/haiku/cuttingwords.html),
|
||||
from the 17th century haiku master Basho:
|
||||
|
||||
Kutabirete
|
||||
yado karu koro ya
|
||||
fuji no hana
|
||||
|
||||
which in English is translated:
|
||||
|
||||
When worn out
|
||||
And seeking an inn:
|
||||
Wisteria flowers!
|
||||
|
||||
The cutting word above is the Japanese ya, which doesn't translate to
|
||||
English well; it more or less signals a break in thought,
|
||||
transitioning the reader from Basho's fatigue during his journey to
|
||||
the implied joy he feels when spotting the beautiful wisteria. In
|
||||
Robert Aitken's translation, the cutting word is expressed as a colon.
|
||||
|
||||
The cutting is a vital part of haiku, transforming one poem into two,
|
||||
which reflect each other while retaining their independence from one
|
||||
another. By comparison, joke haiku writers typically bull through to
|
||||
the end at maximum speed as though they're trying to get home before
|
||||
WWF Thursday Night Smackdown starts:
|
||||
|
||||
Cutting my toenails
|
||||
I cut too deep and I bleed
|
||||
all over the rug.
|
||||
|
||||
Ironically, the one rule to which every joke haiku does
|
||||
conform—seventeen syllables in three metrical units of five, seven,
|
||||
and five—isn't even a hard and fast rule in English-language haiku.
|
||||
Because of significant differences in the ways syllables are treated
|
||||
in Japanese and Western languages, many non-Japanese haiku poets
|
||||
choose to vary the number of syllables and even the number of lines,
|
||||
in order to more accurately convey the spirit of the haiku.
|
||||
|
||||
|
||||
Joke Haiku are used by Pseudo-Intellectual Poseurs to imbue Banal and Uninspired Quips with Undeserved Cachet.
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
I hasten to point out that not all joke haiku writers are
|
||||
pseudo-intellectual poseurs. Indeed, if you write joke haiku, the
|
||||
fact that you've read this far indicates an open-mindedness of which
|
||||
you should be proud. Yet it can hardly be denied that many, many
|
||||
people use the haiku form to dress up the most mundane, unfunny
|
||||
ruminations imaginable in pseudo-profound wordplay to make them appear
|
||||
to be timeless observations on society and humankind spawned by a
|
||||
truly talented wordsmith.
|
||||
|
||||
For proof we need look no further than [the bizarre proliferation of
|
||||
Web pages devoted to haiku about Spam](http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=spam-haiku),
|
||||
the processed luncheon meat. There are thousands upon thousands of
|
||||
Spam haiku on pages all over the Web, some of which have even been
|
||||
collected into [a book](http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0060952784/o/qid=991000100/sr=2-1/ref=aps_sr_b_1_1/002-6531517-3988017),
|
||||
and all of which say essentially the same
|
||||
thing: Spam is bad food. We need nearly two thousand Web pages to
|
||||
convey this idea?
|
||||
|
||||
Of course, the fact that this idea is conveyed through mock-profound
|
||||
poetry helps conceal the subtle contempt that the authors feel towards
|
||||
the kind of people who eat Spam, which they probably bought at
|
||||
Wal-Mart along with their Velveeta, Wonder Bread, and Garth Brooks
|
||||
CDs. In some lame-ass flyover state like Arkansas or Nebraska. Not
|
||||
Our People, in other words. Why, they've probably never even heard of
|
||||
haiku.
|
||||
|
||||
Which is not to suggest that all joke haiku are about making fun of
|
||||
the yokels. Far from it. People write joke haiku about art, music,
|
||||
current events, and many other different subjects. But at the heart
|
||||
of all of them is the fact that the author wrote seventeen syllables
|
||||
of unrhymed doggerel and borrows the cachet of a traditional Japanese
|
||||
art form to pass it off as inspired quirkiness.
|
||||
|
||||
Consider this example:
|
||||
|
||||
Milk after five months
|
||||
in my refrigerator
|
||||
tastes just horrible.
|
||||
|
||||
The point being made here is that sour milk tastes bad. Yet if I were
|
||||
to post it to a joke haiku bulletin board, or scribble it on a napkin
|
||||
at Denny's at 2:30 am and pass it around to my
|
||||
very-pleased-with-their-own-wit friends, this singularly uninteresting
|
||||
observation would garner laughs and praise and make me look like a
|
||||
very droll person indeed.
|
||||
|
||||
The insidious danger of the joke haiku, therefore, is that the
|
||||
distinction between the insightful and the banal becomes blurred by
|
||||
the unearned credibility that accrues to it.
|
||||
|
||||
So far we've explored the ways in which joke haiku are an affront to,
|
||||
respectively, cleverness, classical Japanese poets, the haiku form
|
||||
itself, and genuine observational humor. All of these might be
|
||||
forgivable to some degree if not for the final and most important
|
||||
point of all:
|
||||
|
||||
|
||||
Joke Haiku are Never Funny.
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
"Never" might be an exaggeration, but the vast majority of joke haiku
|
||||
posted to the Internet just aren't funny. Short enough to take the
|
||||
form of a simple sentence, the typical joke haiku is just that: a
|
||||
brief observational sentence about some random aspect of life. When
|
||||
shorn of its haiku form, its true banality emerges.
|
||||
|
||||
Consider the example I posted above:
|
||||
|
||||
Milk after five months
|
||||
in my refrigerator
|
||||
tastes just horrible.
|
||||
|
||||
This poem is easily the equal of any number of joke haiku posted or
|
||||
e-mailed anywhere on the Internet. Yet look at what happens when I
|
||||
remove the line breaks:
|
||||
|
||||
Milk after five months in my refrigerator tastes just horrible.
|
||||
|
||||
What once might have elicited satisfied chuckles from joke haiku
|
||||
aficionados becomes an excruciatingly average observation that
|
||||
illuminates nothing other than the author's slovenly approach to
|
||||
foodstuff maintenance. Of course, you don't have to take my word for
|
||||
it; try it on any joke haiku you encounter and see if it retains even
|
||||
a fraction of its whimsy.
|
||||
|
||||
-----
|
||||
|
||||
Haiku writers, don't despair. I do not seek to tear down without
|
||||
building up in its place. I propose that joke haiku writers and
|
||||
aficionados shift their allegiance to a form that I consider to be far
|
||||
superior for its purposes: the limerick.
|
||||
|
||||
Where once limericks were unimaginably popular in the mass media, they
|
||||
have of late fallen upon hard times, replaced by joke haiku and other
|
||||
inferior vehicles. I propose nothing less than the wholesale
|
||||
resurrection of the limerick as the poetic form of choice for humorous
|
||||
musings on the Internet and elsewhere. Our task will not be easy, but
|
||||
through will and determination we can make it a reality.
|
||||
|
||||
There are several reasons why limericks are superior to haiku for the
|
||||
purposes of humor transmission:
|
||||
|
||||
|
||||
Limericks are Inherently Goofy.
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
As Carl Kasell and the rest of the folks at the NPR quiz show
|
||||
[Wait Wait, Don't Tell Me](http://www.npr.org/programs/waitwait/)
|
||||
know, nothing says "serious" less than a limerick.
|
||||
Nobody ever wrote a love poem in limerick form. There's a reason why
|
||||
[If](http://www.duke.edu/~bub/if.htm) and
|
||||
[The Charge of the Light Brigade](http://eserver.org/poetry/light-brigade.html)
|
||||
were not written as limericks.
|
||||
|
||||
Haiku, on the other hand, is a universally recognized art form and
|
||||
gains nothing from being trivialized. Whereas once there might have
|
||||
been some humor value in taking something as serious as haiku and
|
||||
transforming it into a vehicle for goofy doggerel, that value was
|
||||
surely lost long ago through endless repetition.
|
||||
|
||||
|
||||
Limericks provide a Frisson Of Naughtiness that is Ideally Suited to Jokery.
|
||||
----------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Even the staid Encyclopaedia Britannica observes that limericks are
|
||||
"[frequently ribald](http://www.britannica.com/eb/article?eu=49443&tocid=0)."
|
||||
The low reputation of the limerick is such that even the most G-rated
|
||||
limerick suggests a dirty joke through its form and rhythm alone. And
|
||||
of course if telling a dirty joke is your intention, there's no
|
||||
shortage of possibilities regarding the genitalia of the girl from
|
||||
Regina, or the sexual proclivities of men who drive trucks. The jokes
|
||||
practically suggest themselves.
|
||||
|
||||
|
||||
Limericks have No Proud Tradition to Debase.
|
||||
--------------------------------------------
|
||||
|
||||
Real haiku can prompt a transcendental experience, as their spare form
|
||||
and rigid structure transport you to a florid Japanese garden in the
|
||||
17th century, or a snow-blasted forest miles from civilization.
|
||||
Limericks just conjure up some ne'er-do-well in a Dublin pub, his
|
||||
breath marinating you in cheap alcohol as he regales you with made-up
|
||||
tales of the latest fair lassie to grace his stinking bed. Limericks
|
||||
have never pretended to be anything but a wink and a nod and are
|
||||
therefore an ideal medium for such inspired foolishness.
|
||||
|
||||
|
||||
Limericks Take some Thought to Write.
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
Any moderately intelligent person could easily toss off several joke
|
||||
haiku a minute, and they'd all be neither better nor worse than the
|
||||
average specimens on the Internet. Limericks, however, require that
|
||||
attention be paid to meter and that acceptable rhyming words be found.
|
||||
Whereas the ability to write a "good" joke haiku only marks one as not
|
||||
being in a coma, the ability to write a good limerick sets one apart
|
||||
as a creative force.
|
||||
|
||||
Consider this haiku about commuting:
|
||||
|
||||
Sitting in my car
|
||||
I watch the time tick away
|
||||
This traffic sure sucks.
|
||||
|
||||
Pedestrian and boring, it took all of ten seconds to write. To write
|
||||
a limerick on the same subject, one must work much harder:
|
||||
|
||||
Nothing's worse, there can be no dispute,
|
||||
Than my everyday average commute.
|
||||
In my car long I sit.
|
||||
I just might throw a fit
|
||||
If I can't find an alternate route.
|
||||
|
||||
Okay, so it's not the best limerick that's ever been written, but in a
|
||||
way that's exactly my point. This stuff's not easy to do. Do it well
|
||||
and you'll be recognized as a witty person.
|
||||
|
||||
(Now, if you *really* want to impress people, try writing a few
|
||||
[double dactyls](http://www.stinky.com/dactyl/).)
|
||||
|
||||
|
||||
A Limerick Provides the Writer with More Structural Freedom with which to Convey A Point.
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
The best haiku boil down to their barest essence a multitude of
|
||||
feelings, perceptions, and truths about the world and the things and
|
||||
people that live on it. Joke haiku, on the other hand, are all about
|
||||
rustling up a cheap laugh or two. Now, I do not mean to denigrate the
|
||||
cheap laugh; indeed, much of my success in social circles depends on
|
||||
it. But I would suggest that the restrictive form of the haiku, while
|
||||
ideally suited to the minimalist observations of classical poets, may
|
||||
not be the best vehicle for conveying humor. The seventeen-syllable
|
||||
limit, which is further restricted by the two line breaks, just
|
||||
doesn't provide the writer with enough room to convey anything but the
|
||||
most basic of ideas.
|
||||
|
||||
By comparison, the poetic possibilities available just within the
|
||||
strictures of the "There once was a \_\_\_\_\_ from \_\_\_\_\_" form are nearly
|
||||
limitless. Why, one could fill a book with verse about the residents
|
||||
of [Nantucket](http://www.nantucketonline.com) alone.
|
||||
|
||||
|
||||
-----
|
||||
|
||||
The time has come to take drastic measures. I therefore call upon
|
||||
every member of the Internet community to take this solemn pledge:
|
||||
|
||||
<p style="text-align: center; font-weight: bold;">
|
||||
"I PLEDGE NEVER TO WRITE ANOTHER JOKE HAIKU, AND NEVER TO PARTICIPATE
|
||||
IN THE PROMOTION OR PROPAGATION OF JOKE HAIKU ON THE INTERNET."
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
Take the pledge and liberate yourself from the self-imposed strictures
|
||||
that limit your creative freedom. Join others who have pledged to
|
||||
improve themselves and the Internet sites and e-mail boxes they love.
|
||||
|
||||
If we are to be successful, dear readers, it will be through your
|
||||
efforts and determination. Tell your friends about this proposal and
|
||||
urge them to pitch in. With your help, we can look forward to a joke
|
||||
haiku-free Internet.
|
||||
|
||||
![Paul H. Henry](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAMgAAAA3BAMAAAC7shhhAAAAMFBMVEX///+lpaV7e3tra2sxMTHe3t4hISHOzs6UlJSEhIRSUlIAAABCQkLv7+8QEBC1tbXfqnZZAAAAAXRSTlMAQObYZgAABghJREFUWMPlWH1sFEUU3wLr3ZGuVyJCCEIxGAg2QbAChWsKBDiRU2iAs6QBibGCcRWOSLkqUC4QY7BKIDVAKCLSyocHErjNcr13GUigKbJRDkgtQQFRCuIoH0aKH0Cd3Znd2/volZLFP3T+udmZvXnz3vu93+/dcdx/evDv/Qs2ilDsgRtZAlK7RrJGWWOjFKAlyYjxaFescdKJ3RBIXJr5KptUKCAbRs6aAry6uFM2bJ76l6KJS4JygMUKAB80lr/2GS8MhbWdMlIl3XG1JC51ha10sga24UP66inIoZNi23qA652xcUb2ZaOkbyxF9M5nINwN6dd3imFmLKQARDuTKbvnYy54OTmALERBlBO8pttQZHoVmwgwBJt8L+3IKSFvIQlOTuJidxjG4hO2synH9YcGHe+wI9uEFD44rKMKCcV4ZV9Klih0+sL1vBBbuw3H6cSBYRTvuRB3e6icAWgnCn2cQw5wy1ASfm3AsLV4bxZ8RafT4QrbDMJn3OL4V/gtaEQm5JJI5O3hBM+1pJ0X4/CsjOpJj7L818B8zgmG77yLPLc/igCvXULw0ktK9ta138iYOIl+1kg+PWpXYlyVbCDuCxibAWZdYJqYe/U654BJyWwJbxrwRsXMN5bbLEys2UH3ncRuRyZUKeEuyPMsJ7jqk28yM55Ihl8H1vN8TiZAdEXYC6c9aHAmVJHqXYqI58tQCj0oCw1HKLZtSsRnouTZulsVojQiI3Rd9ZyLHGGHy8k72fGqCdISv5tQRzZPSL+nlLkK7bAnC34iCY36UqozEvdWA+ppPN78QivzvUKMBjogE4mE18e1Qsp73eEFk7eq1WDIvO8AqgLLIOLriLLm8Mp87iNIjWkN+AxzPdzkDv1RP7OjQXr2Y/CKr2Ni/A7WzoDGlOWuYESrJvwwHCQ3Tyi2M9TRGfDDPbCwTQzFtqe2KILLKBJCjedbIyRY5hs7PWH18L/g6L0I411o4byatT7vmtVexnqWqkjdd5FKwUyxwhat1t+C1+5FTZyYhT7LA5LZv23RuCNkF5nEVwuWSvcnCS7bq3HB9LCGUVypCM9/avKvvtsBPSP7NUsoMVhEGKqHiL/cSWvh/Krd7gVlE3fFdDKnRGsT0WB1yUmP4vHWvgN0pAY0GCQw9N9ksRXI0ErFT9LSvPIW22taNJJsuMuOLADWFFQCjUp/qR8njBwguL63BzRHhHkxpnYXDPWKxZHXyJUi1QhReNszWAqcJEpcVpufP6ZuHga5oG25GrFZlCd4keKSxw0c3wvGnYLLLhI+Ow7YmVAs0fTciYkjzuN6wpRw7IQoyp/v8s/Fo1wTyqvqlaMrC92q0Uuv127QuzJbhNETTXu2pJI1BDxwCYj5mn3cQ+NYsQ/Tw0PywiiUcJ2gIKKLmjDXq02ZFsxmr9drBlv2PlbVVJbOSas86DCejkS1hXOQ0ypZnv1UDlXSF4ooqN+BaYRLgPLYN6DmbnM6ghRch2hSYQCDKUQ/5KaKLVXRpQd4tTGqS8yzVpgCk8QfiWTp4HW234XPpr17pdGZLepNripKxbNyuoWGEikSzAXQFUdMZY3Hx/hgZlJsvqleHDdQ4YZfzXvrR1Dv1DQ0mNa/Zf7SsVGlu+QGzTRKNtVh1KgSaIxquJzmPu9v0LpcsyfJ8q1AO0ES5m7afWx0bu6NQb5BrM0U3I339xNjfdqmoXnFyoG1BTe1+9sLjcZCsO4nWlPbwCM7c+fojz0zNi/3M842+f98evS65fGo3YbJlloo8W8uaOvtNedQ6AkvW3b++bbVu6cU5G5cniSDRbDXmp/Q/K0+hRhdPLwh5bgKBY21xITtEcK6F4eXpwHxbZD6WZKGahHkY0+lE/dFRTAhYIEJ4QOiVcPTskrTEyBZEirbdpA+mZN2p9oDe32WpKMv/Jz2IL5CgTcetQa2jrRNkPD2mKloZ1uxRbVhh8m9E4IlNPn/WL39atmXVv6H9TtJ+4R1uX6/t6S8fMWNJ90YsPzcHWuJSvitboHWpwAi/Qq6Wjbx2OPeB/HP24o+1fm11TuH5Pco957l/ifjH4kufOX5SjwBAAAAAElFTkSuQmCC)
|
Loading…
Reference in New Issue